top of page

Peppa Pig's Nature Trail 粉红猪小妹第10集 天然步道

Writer's picture: 裴威裴威

Updated: Jan 9, 2019


 


 

Transcript in Pinyin

wǒ shì pèi qí , zhè shì wǒ dí dì dì qiáo zhì , zhè shì wǒ dí mā mā , zhè shì wǒ dí bà bà 。 xiǎo zhū pèi qí !

“ sēn lín xiǎo lù ”

jīn tiān pèi qí hé jiā rén yī qǐ kāi chē dào jiāo wài , bà bà , wǒ mén zài jiāo wài huì kàn dào shí me ní ? huì kàn jiàn niǎo ér , shù mù , huā duǒ hé mì fēng 。 hā hā , kǒng lóng ! bù , qiáo zhì , wǒ xiǎng wǒ mén jīn tiān shì bù huì kàn dào kǒng lóng dí ! hā hā hā 。 。 。 zhè shì sēn lín xiǎo lù dí qǐ diǎn 。 wǒ mén dào liǎo 。 hǎo yā ! zhū bà bà , bié wàng liǎo dài yě cān shí wù ! hā hā , wǒ dāng rán méi yǒu wàng jì 。 bà bà , zěn me cái néng zhī dào gāi zǒu nǎ tiáo lù ní ? hěn jiǎn dān , dì tú shàng shuō , yīng gāi yǒu gè biāo shí pái , zhǐ chū zhè lǐ jiù shì sēn lín xiǎo lù dí qǐ diǎn 。 zài zhè ér ! zuò dé hǎo ! zhū bà bà 。 ó , tiān nǎ ! zhū bà bà wàng jì dài yě cān shí wù liǎo 。 pèi qí , nǐ kàn jiàn shí me yǒu qù dí dōng xī má ? shù mù , shù mù , chú liǎo shù mù huán shì shù mù 。 hā hā , pèi qí , zhè shuō míng nǐ méi kàn zī xì hǎo bā , wǒ huì hěn zī xì dí qù kàn , kě shì huán shì méi yǒu kàn jiàn shí me yā 。 ó , zhè shì shí me yā ? pèi qí zhǎo dào liǎo yī xiē jiǎo yìn zhè xiē shì shuí dí jiǎo yìn ā 。 kǒng lóng ! bù shì dí qiáo zhì , zhè cái bù shì kǒng lóng dí jiǎo yìn ní 。 wǒ mén gēn zhuó zhè xiē jiǎo yìn , kàn huì shì shuí dí ! hǎo è , xū , wǒ mén yào hěn ān jìng 。 zhè yàng cái bù huì xià pǎo rén jiā 。 hǎo dí , mā mā 。 qiáo zhì , xū ! xū ! pèi qí hé qiáo zhì gēn zhuó zhè xiē jiǎo yìn 。 ó , nǐ kàn ! yuán lái zhè xiē jiǎo yìn shì xiǎo niǎo dí 。 tā fēi dào shù shàng qù liǎo nǎ lǐ yā ? gěi nǐ , pèi qí , yòng wàng yuǎn jìng lái kàn 。 wàng yuǎn jìng néng kàn qīng yuǎn chǔ 。 wǒ kàn dào yī zhī , liǎng zhī , sān zhī xiǎo niǎo bǎo bǎo 。 ó , tā mén zài chī shí me yā ? ó , tā mén zài chī chóng ā ! ā , zhēn shì tài è xīn liǎo hā hā qiáo zhì zhǎo dào liǎo gēng duō dí jiǎo yìn 。 ó , zhè xiē shì shuí dí xiǎo jiǎo yìn yā ? zhè xiē shì mǎ yǐ nòng chū lái dí xiǎo jiǎo yìn tā mén zài shōu jí shù yè dāng shí wù 。 tā mén huì chī sè lā dāng wǔ cān má ? huì dí ! shuō dào wǔ cān , wǒ mén lái yě cān bā 。 ó , yě cān ! zhū bà bà , nǐ bǎ shí wù fàng zài chē shàng liǎo ? duì bù duì ? ó , duì ! dàn zhè bù shì wèn tí 。 wǒ mén huí chē shàng qù chī wǔ cān bā ? nà gāi zǒu nǎ tiáo lù huí qù ? dì tú huì gào sù wǒ mén 。 zǒu zhè biān ! ó ! ó , wéi shí me huì yǒu kē shù ? dì tú shàng méi yǒu 。 ó , zhū bà bà wǒ mén mí lù liǎo , shì má ? g , shì dí 。 gāi zěn me zhǎo dào wǒ mén dí xiǎo qì chē ní ? qiáo zhì yòu zhǎo dào liǎo yī xiē jiǎo yìn 。 ó , kàn zhè xiē shì dà jiǎo yìn 。 kǒng lóng ! zhēn shì yǒu qù ér ! shí me ? nán dào qiáo zhì zhǎo dào dí zhè xiē , zhè shì kǒng lóng dí jiǎo yìn má ? bù ! zhè xiē shì wǒ mén dí jiǎo yìn zhī yào gēn zhuó zhè xiē jiǎo yìn , wǒ mén jiù néng zhǎo dào huí chē shàng dí lù lB ! huán yǒu wǒ mén dí shí wù ! hǎo wèi , hā hā , méi shí me néng zǔ ài wǒ mén , zhǎo huí chē zǐ dí lù liǎo ó , wǒ méi yǒu xiǎng dào zhè gè ! xìng hǎo wǒ dài liǎo yī bǎ yǔ sǎn chū lái , dà yǔ bǎ jiǎo yìn chōng dàn liǎo , zhè yàng yào zěn me zhǎo dào chē zǐ ní ? huán yǒu wǒ mén dí shí wù ! guā guā , shì yā zǐ 。 měi dào yě cān dí shí hòu , tā mén zǒng huì chū xiàn 。 bào qiàn ! yā tài tài , wǒ mén zhè cì méi yǒu shí wù 。 wǒ mén mí lù liǎo 。 guā guā , yǒu liǎo , yā tài tài , nǐ néng bāng wǒ mén zhǎo dào wǒ mén dí shí wù má ? guā guā , zhǎo dào liǎo ! hǎo wèi , xiè xiè nǐ , yā tài tài ! wǒ tài xǐ huān sēn lín yě cān liǎo 。 shì yā , wǒ yě xǐ huān sēn lín yě cān 。 yā zǐ mén yě xǐ huān sēn lín yě cān 。 xiǎo niǎo mén yě xǐ huān yě cān 。 mǎ yǐ yě xǐ huān yě cān 。 dà jiā dū xǐ huān yě cān hā hā hā hā 。


 

Transcript in Chinese & Pinyin


我是佩琦,这是我的弟弟乔治,这是我的妈妈,这是我的爸爸。 wǒ shì pèi qí , zhè shì wǒ dí dì dì qiáo zhì , zhè shì wǒ dí mā mā , zhè shì wǒ dí bà bà 。 小猪佩奇! xiǎo zhū pèi qí !

“森林小路” “ sēn lín xiǎo lù ”

今天佩奇和家人一起开车到郊外, jīn tiān pèi qí hé jiā rén yī qǐ kāi chē dào jiāo wài , 爸爸,我们在郊外会看到什么呢? bà bà , wǒ mén zài jiāo wài huì kàn dào shí me ní ? 会看见鸟儿,树木,花朵和蜜蜂。 huì kàn jiàn niǎo ér , shù mù , huā duǒ hé mì fēng 。 哈哈,恐龙! hā hā , kǒng lóng ! 不,乔治,我想我们今天是不会看到恐龙的! bù , qiáo zhì , wǒ xiǎng wǒ mén jīn tiān shì bù huì kàn dào kǒng lóng dí ! 哈哈哈。。。 hā hā hā 。 。 。 这是森林小路的起点。 zhè shì sēn lín xiǎo lù dí qǐ diǎn 。 我们到了。 wǒ mén dào liǎo 。 好呀! hǎo yā ! 猪爸爸,别忘了带野餐食物! zhū bà bà , bié wàng liǎo dài yě cān shí wù ! 哈哈,我当然没有忘记。 hā hā , wǒ dāng rán méi yǒu wàng jì 。 爸爸,怎么才能知道该走哪条路呢? bà bà , zěn me cái néng zhī dào gāi zǒu nǎ tiáo lù ní ? 很简单,地图上说,应该有个标识牌,指出这里就是森林小路的起点。 hěn jiǎn dān , dì tú shàng shuō , yīng gāi yǒu gè biāo shí pái , zhǐ chū zhè lǐ jiù shì sēn lín xiǎo lù dí qǐ diǎn 。 在这儿! zài zhè ér ! 做得好!猪爸爸。 zuò dé hǎo ! zhū bà bà 。 哦,天哪!猪爸爸忘记带野餐食物了。 ó , tiān nǎ ! zhū bà bà wàng jì dài yě cān shí wù liǎo 。 佩奇,你看见什么有趣的东西吗? pèi qí , nǐ kàn jiàn shí me yǒu qù dí dōng xī má ? 树木,树木,除了树木还是树木。 shù mù , shù mù , chú liǎo shù mù huán shì shù mù 。 哈哈,佩琪,这说明你没看仔细 hā hā , pèi qí , zhè shuō míng nǐ méi kàn zī xì 好吧,我会很仔细的去看,可是还是没有看见什么呀。 hǎo bā , wǒ huì hěn zī xì dí qù kàn , kě shì huán shì méi yǒu kàn jiàn shí me yā 。 哦,这是什么呀? ó , zhè shì shí me yā ? 佩奇找到了一些脚印 pèi qí zhǎo dào liǎo yī xiē jiǎo yìn 这些是谁的脚印啊。 zhè xiē shì shuí dí jiǎo yìn ā 。 恐龙! kǒng lóng ! 不是的乔治,这才不是恐龙的脚印呢。 bù shì dí qiáo zhì , zhè cái bù shì kǒng lóng dí jiǎo yìn ní 。 我们跟着这些脚印,看会是谁的! wǒ mén gēn zhuó zhè xiē jiǎo yìn , kàn huì shì shuí dí ! 好呃, hǎo è , 嘘,我们要很安静。 xū , wǒ mén yào hěn ān jìng 。 这样才不会吓跑人家。 zhè yàng cái bù huì xià pǎo rén jiā 。 好的,妈妈。 hǎo dí , mā mā 。 乔治,嘘! qiáo zhì , xū ! 嘘! xū ! 佩奇和乔治跟着这些脚印。 pèi qí hé qiáo zhì gēn zhuó zhè xiē jiǎo yìn 。 哦,你看! ó , nǐ kàn ! 原来这些脚印是小鸟的。 yuán lái zhè xiē jiǎo yìn shì xiǎo niǎo dí 。 他飞到树上去了 tā fēi dào shù shàng qù liǎo 哪里呀? nǎ lǐ yā ? 给你,佩奇,用望远镜来看。 gěi nǐ , pèi qí , yòng wàng yuǎn jìng lái kàn 。 望远镜能看清远处。 wàng yuǎn jìng néng kàn qīng yuǎn chǔ 。 我看到一只,两只,三只小鸟宝宝。 wǒ kàn dào yī zhī , liǎng zhī , sān zhī xiǎo niǎo bǎo bǎo 。 哦,他们在吃什么呀? ó , tā mén zài chī shí me yā ? 哦,他们在吃虫啊! ó , tā mén zài chī chóng ā ! 啊,真是太恶心了 ā , zhēn shì tài è xīn liǎo 哈哈 hā hā 乔治找到了更多的脚印。 qiáo zhì zhǎo dào liǎo gēng duō dí jiǎo yìn 。 哦,这些是谁的小脚印呀? ó , zhè xiē shì shuí dí xiǎo jiǎo yìn yā ? 这些是蚂蚁弄出来的小脚印 zhè xiē shì mǎ yǐ nòng chū lái dí xiǎo jiǎo yìn 他们在收集树叶当食物。 tā mén zài shōu jí shù yè dāng shí wù 。 他们会吃色拉当午餐吗? tā mén huì chī sè lā dāng wǔ cān má ? 会的! huì dí ! 说到午餐,我们来野餐吧。 shuō dào wǔ cān , wǒ mén lái yě cān bā 。 哦,野餐! ó , yě cān ! 猪爸爸,你把食物放在车上了?对不对? zhū bà bà , nǐ bǎ shí wù fàng zài chē shàng liǎo ? duì bù duì ? 哦,对! ó , duì ! 但这不是问题。我们回车上去吃午餐吧? dàn zhè bù shì wèn tí 。 wǒ mén huí chē shàng qù chī wǔ cān bā ? 那该走哪条路回去? nà gāi zǒu nǎ tiáo lù huí qù ? 地图会告诉我们。 dì tú huì gào sù wǒ mén 。 走这边! zǒu zhè biān ! 哦! ó ! 哦,为什么会有棵树? ó , wéi shí me huì yǒu kē shù ? 地图上没有。 dì tú shàng méi yǒu 。 哦,猪爸爸我们迷路了,是吗? ó , zhū bà bà wǒ mén mí lù liǎo , shì má ? 嗯,是的。 g , shì dí 。 该怎么找到我们的小汽车呢? gāi zěn me zhǎo dào wǒ mén dí xiǎo qì chē ní ? 乔治又找到了一些脚印。 qiáo zhì yòu zhǎo dào liǎo yī xiē jiǎo yìn 。 哦,看这些是大脚印。 ó , kàn zhè xiē shì dà jiǎo yìn 。 恐龙! kǒng lóng ! 真是有趣儿! zhēn shì yǒu qù ér ! 什么?难道乔治找到的这些,这是恐龙的脚印吗? shí me ? nán dào qiáo zhì zhǎo dào dí zhè xiē , zhè shì kǒng lóng dí jiǎo yìn má ? 不!这些是我们的脚印 bù ! zhè xiē shì wǒ mén dí jiǎo yìn 只要跟着这些脚印,我们就能找到回车上的路啦! zhī yào gēn zhuó zhè xiē jiǎo yìn , wǒ mén jiù néng zhǎo dào huí chē shàng dí lù lB ! 还有我们的食物! huán yǒu wǒ mén dí shí wù ! 好喂, hǎo wèi , 哈哈,没什么能阻碍我们,找回车子的路了 hā hā , méi shí me néng zǔ ài wǒ mén , zhǎo huí chē zǐ dí lù liǎo 哦,我没有想到这个! ó , wǒ méi yǒu xiǎng dào zhè gè ! 幸好我带了一把雨伞出来, xìng hǎo wǒ dài liǎo yī bǎ yǔ sǎn chū lái , 大雨把脚印冲淡了, dà yǔ bǎ jiǎo yìn chōng dàn liǎo , 这样要怎么找到车子呢? zhè yàng yào zěn me zhǎo dào chē zǐ ní ? 还有我们的食物! huán yǒu wǒ mén dí shí wù ! 呱呱, guā guā , 是鸭子。 shì yā zǐ 。 每到野餐的时候,他们总会出现。 měi dào yě cān dí shí hòu , tā mén zǒng huì chū xiàn 。 抱歉!鸭太太,我们这次没有食物。 bào qiàn ! yā tài tài , wǒ mén zhè cì méi yǒu shí wù 。 我们迷路了。 wǒ mén mí lù liǎo 。 呱呱, guā guā , 有了,鸭太太,你能帮我们找到我们的食物吗? yǒu liǎo , yā tài tài , nǐ néng bāng wǒ mén zhǎo dào wǒ mén dí shí wù má ? 呱呱, guā guā , 找到了! zhǎo dào liǎo ! 好喂, hǎo wèi , 谢谢你,鸭太太! xiè xiè nǐ , yā tài tài ! 我太喜欢森林野餐了。 wǒ tài xǐ huān sēn lín yě cān liǎo 。 是呀,我也喜欢森林野餐。 shì yā , wǒ yě xǐ huān sēn lín yě cān 。 鸭子们也喜欢森林野餐。 yā zǐ mén yě xǐ huān sēn lín yě cān 。 小鸟们也喜欢野餐。 xiǎo niǎo mén yě xǐ huān yě cān 。 蚂蚁也喜欢野餐。 mǎ yǐ yě xǐ huān yě cān 。 大家都喜欢野餐 dà jiā dū xǐ huān yě cān 哈哈哈哈。 hā hā hā hā 。


 

Transcript in Chinese


我是佩琦,这是我的弟弟乔治,这是我的妈妈,这是我的爸爸。 小猪佩奇!

“森林小路”

今天佩奇和家人一起开车到郊外, 爸爸,我们在郊外会看到什么呢? 会看见鸟儿,树木,花朵和蜜蜂。 哈哈,恐龙! 不,乔治,我想我们今天是不会看到恐龙的! 哈哈哈。。。 这是森林小路的起点。 我们到了。 好呀! 猪爸爸,别忘了带野餐食物! 哈哈,我当然没有忘记。 爸爸,怎么才能知道该走哪条路呢? 很简单,地图上说,应该有个标识牌,指出这里就是森林小路的起点。 在这儿! 做得好!猪爸爸。 哦,天哪!猪爸爸忘记带野餐食物了。 佩奇,你看见什么有趣的东西吗? 树木,树木,除了树木还是树木。 哈哈,佩琪,这说明你没看仔细 好吧,我会很仔细的去看,可是还是没有看见什么呀。 哦,这是什么呀? 佩奇找到了一些脚印 这些是谁的脚印啊。 恐龙! 不是的乔治,这才不是恐龙的脚印呢。 我们跟着这些脚印,看会是谁的! 好呃, 嘘,我们要很安静。 这样才不会吓跑人家。 好的,妈妈。 乔治,嘘! 嘘! 佩奇和乔治跟着这些脚印。 哦,你看! 原来这些脚印是小鸟的。 他飞到树上去了 哪里呀? 给你,佩奇,用望远镜来看。 望远镜能看清远处。 我看到一只,两只,三只小鸟宝宝。 哦,他们在吃什么呀? 哦,他们在吃虫啊! 啊,真是太恶心了 哈哈 乔治找到了更多的脚印。 哦,这些是谁的小脚印呀? 这些是蚂蚁弄出来的小脚印 他们在收集树叶当食物。 他们会吃色拉当午餐吗? 会的! 说到午餐,我们来野餐吧。 哦,野餐! 猪爸爸,你把食物放在车上了?对不对? 哦,对! 但这不是问题。我们回车上去吃午餐吧? 那该走哪条路回去? 地图会告诉我们。 走这边! 哦! 哦,为什么会有棵树? 地图上没有。 哦,猪爸爸我们迷路了,是吗? 嗯,是的。 该怎么找到我们的小汽车呢? 乔治又找到了一些脚印。 哦,看这些是大脚印。 恐龙! 真是有趣儿! 什么?难道乔治找到的这些,这是恐龙的脚印吗? 不!这些是我们的脚印 只要跟着这些脚印,我们就能找到回车上的路啦! 还有我们的食物!

好喂, 哈哈,没什么能阻碍我们,找回车子的路了 哦,我没有想到这个! 幸好我带了一把雨伞出来, 大雨把脚印冲淡了, 这样要怎么找到车子呢? 还有我们的食物! 呱呱, 是鸭子。 每到野餐的时候,他们总会出现。 抱歉!鸭太太,我们这次没有食物。 我们迷路了。 呱呱, 有了,鸭太太,你能帮我们找到我们的食物吗? 呱呱, 找到了!

好喂, 谢谢你,鸭太太! 我太喜欢森林野餐了。 是呀,我也喜欢森林野餐。 鸭子们也喜欢森林野餐。 小鸟们也喜欢野餐。 蚂蚁也喜欢野餐。 大家都喜欢野餐 哈哈哈哈。

8 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


©2018 by Lingo Bees. Proudly created with Wix.com

Subscribe

bottom of page