top of page

Yip en Yanneke - 1 芋头和月牙儿过家家

Writer's picture: 裴威裴威

Updated: Jan 5, 2019


Original Title in Dutch: Jip en Janneke spelen samen

Author: Annie M.G. Schmidt

Chinese Version:裴威


 


 

Story in Chinese & Pinyin


芋头在自家里的院子里跑来跑去, 可就是找不到什么好玩的。 yù tóu zài zì jiā lǐ dí yuàn zǐ lǐ pǎo lái pǎo qù ,   kě jiù shì zhǎo bù dào shí me hǎo wán dí 。 突然,他发现院子的绿篱中有个洞。 tū rán , tā fā xiàn yuàn zǐ dí lǜ lí zhōng yǒu gè dòng 。 芋头想:“洞那一边有什么呢? yù tóu xiǎng : “ dòng nà yī biān yǒu shí me ní ? 有个宫殿?有个怪物?或有个骑士?” yǒu gè gōng diàn ? yǒu gè guài wù ? huò yǒu gè qí shì ? ” 芋头伸头进去看。 他看到了什么? yù tóu shēn tóu jìn qù kàn 。   tā kàn dào liǎo shí me ? 他看到一个小鼻子, 一张小嘴儿,和两个大大的黑眼睛。 tā kàn dào yī gè xiǎo bí zǐ ,   yī zhāng xiǎo zuǐ ér , hé liǎng gè dà dà dí hēi yǎn jīng 。 绿篱的那一边儿坐着个小姑娘。和芋头的年龄差不多。 lǜ lí dí nà yī biān ér zuò zhuó gè xiǎo gū niáng 。 hé yù tóu dí nián líng chà bù duō 。 “你叫什么?” 芋头问。 “ nǐ jiào shí me ? ”   yù tóu wèn 。 “我叫月芽儿”小姑娘说。“我住在这儿” “ wǒ jiào yuè yá ér ” xiǎo gū niáng shuō 。 “ wǒ zhù zài zhè ér ” “可那边儿昨天还没人住呢!” 芋头说。 “ kě nà biān ér zuó tiān huán méi rén zhù ní ! ”   yù tóu shuō 。 月芽儿回答说 :“今天,就有人住了”。 yuè yá ér huí dá shuō   : “ jīn tiān , jiù yǒu rén zhù liǎo ” 。 “跟我一起玩吧?我从洞里爬过去!” “ gēn wǒ yī qǐ wán bā ? wǒ cóng dòng lǐ pá guò qù ! ”   芋头说着就头朝前,一头扎进洞里。然后他把两只胳膊也塞进洞里。 yù tóu shuō zhuó jiù tóu zhāo qián , yī tóu zā jìn dòng lǐ 。 rán hòu tā bǎ liǎng zhī gē bó yě sāi jìn dòng lǐ 。 月芽儿在另一头,拉着他的两只手使劲儿拽。 yuè yá ér zài lìng yī tóu , lā zhuó tā dí liǎng zhī shǒu shǐ jìn ér zhuài 。 可是芋头怎么也过不来。。。真的给卡住了! kě shì yù tóu zěn me yě guò bù lái 。 。 。 zhēn dí gěi qiǎ zhù liǎo ! 芋头大哭起来,大喊救命啊! yù tóu dà kū qǐ lái , dà hǎn jiù mìng ā ! 芋头的爸爸闻声从家里跑出来,月芽儿的爸爸也从隔壁跑出来。 yù tóu dí bà bà wén shēng cóng jiā lǐ pǎo chū lái , yuè yá ér dí bà bà yě cóng gé bì pǎo chū lái 。 两个大人一起帮忙,才把芋头从绿篱里拉出来。 liǎng gè dà rén yī qǐ bāng máng , cái bǎ yù tóu cóng lǜ lí lǐ lā chū lái 。 芋头的爸爸说: yù tóu dí bà bà shuō : “啊,你有个邻居小妹妹”。 但你要先从咱家的大门出去,再有礼貌地从邻居家的大门进去, 然后你们两个就可以一起玩了。“ “ ā , nǐ yǒu gè lín jū xiǎo mèi mèi ” 。   dàn nǐ yào xiān cóng zán jiā dí dà mén chū qù , zài yǒu lǐ mào dì cóng lín jū jiā dí dà mén jìn qù ,   rán hòu nǐ mén liǎng gè jiù kě yǐ yī qǐ wán liǎo 。 “ 芋头照爸爸说的做了,两个小朋友就一起玩了。 yù tóu zhào bà bà shuō dí zuò liǎo , liǎng gè xiǎo péng yǒu jiù yī qǐ wán liǎo 。 他们一天在芋头家玩,一天在月芽儿家玩, 两个人一起玩过家家。 tā mén yī tiān zài yù tóu jiā wán , yī tiān zài yuè yá ér jiā wán ,   liǎng gè rén yī qǐ wán guò jiā jiā 。


 

Story in Pinyin


yù tóu zài zì jiā lǐ dí yuàn zǐ lǐ pǎo lái pǎo qù ,   kě jiù shì zhǎo bù dào shí me hǎo wán dí 。 tū rán , tā fā xiàn yuàn zǐ dí lǜ lí zhōng yǒu gè dòng 。 yù tóu xiǎng : “ dòng nà yī biān yǒu shí me ní ? yǒu gè gōng diàn ? yǒu gè guài wù ? huò yǒu gè qí shì ? ” yù tóu shēn tóu jìn qù kàn 。   tā kàn dào liǎo shí me ? tā kàn dào yī gè xiǎo bí zǐ ,   yī zhāng xiǎo zuǐ ér , hé liǎng gè dà dà dí hēi yǎn jīng 。 lǜ lí dí nà yī biān ér zuò zhuó gè xiǎo gū niáng 。 hé yù tóu dí nián líng chà bù duō 。 “ nǐ jiào shí me ? ”   yù tóu wèn 。 “ wǒ jiào yuè yá ér ” xiǎo gū niáng shuō 。 “ wǒ zhù zài zhè ér ” “ kě nà biān ér zuó tiān huán méi rén zhù ní ! ”   yù tóu shuō 。 yuè yá ér huí dá shuō   : “ jīn tiān , jiù yǒu rén zhù liǎo ” 。 “ gēn wǒ yī qǐ wán bā ? wǒ cóng dòng lǐ pá guò qù ! ”   yù tóu shuō zhuó jiù tóu zhāo qián , yī tóu zā jìn dòng lǐ 。 rán hòu tā bǎ liǎng zhī gē bó yě sāi jìn dòng lǐ 。 yuè yá ér zài lìng yī tóu , lā zhuó tā dí liǎng zhī shǒu shǐ jìn ér zhuài 。 kě shì yù tóu zěn me yě guò bù lái 。 。 。 zhēn dí gěi qiǎ zhù liǎo ! yù tóu dà kū qǐ lái , dà hǎn jiù mìng ā ! yù tóu dí bà bà wén shēng cóng jiā lǐ pǎo chū lái , yuè yá ér dí bà bà yě cóng gé bì pǎo chū lái 。 liǎng gè dà rén yī qǐ bāng máng , cái bǎ yù tóu cóng lǜ lí lǐ lā chū lái 。 yù tóu dí bà bà shuō : “ ā , nǐ yǒu gè lín jū xiǎo mèi mèi ” 。   dàn nǐ yào xiān cóng zán jiā dí dà mén chū qù , zài yǒu lǐ mào dì cóng lín jū jiā dí dà mén jìn qù ,   rán hòu nǐ mén liǎng gè jiù kě yǐ yī qǐ wán liǎo 。 “ yù tóu zhào bà bà shuō dí zuò liǎo , liǎng gè xiǎo péng yǒu jiù yī qǐ wán liǎo 。 tā mén yī tiān zài yù tóu jiā wán , yī tiān zài yuè yá ér jiā wán ,   liǎng gè rén yī qǐ wán guò jiā jiā 。


 

Story in Chinese

芋头在自家里的院子里跑来跑去, 可就是找不到什么好玩的。

突然,他发现院子的绿篱中有个洞。

芋头想:“洞那一边有什么呢?

有个宫殿?有个怪物?或有个骑士?”

芋头伸头进去看。 他看到了什么?

他看到一个小鼻子, 一张小嘴儿,和两个大大的黑眼睛。

绿篱的那一边儿坐着个小姑娘。和芋头的年龄差不多。

“你叫什么?” 芋头问。

“我叫月芽儿”小姑娘说。“我住在这儿”

“可那边儿昨天还没人住呢!” 芋头说。

月芽儿回答说 :“今天,就有人住了”。

“跟我一起玩吧?我从洞里爬过去!”

芋头说着就头朝前,一头扎进洞里。然后他把两只胳膊也塞进洞里。

月芽儿在另一头,拉着他的两只手使劲儿拽。

可是芋头怎么也过不来。。。真的给卡住了!

芋头大哭起来,大喊救命啊!

芋头的爸爸闻声从家里跑出来,月芽儿的爸爸也从隔壁跑出来。

两个大人一起帮忙,才把芋头从绿篱里拉出来。

芋头的爸爸说:

“啊,你有个邻居小妹妹”。 但你要先从咱家的大门出去,再有礼貌地从邻居家的大门进去, 然后你们两个就可以一起玩了。“

芋头照爸爸说的做了,两个小朋友就一起玩了。

他们一天在芋头家玩,一天在月芽儿家玩, 两个人一起玩过家家。


 


9 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


©2018 by Lingo Bees. Proudly created with Wix.com

Subscribe

bottom of page